Как Виллем Тоомингас освободил из тюрьмы двоюродного брата Н. Крупской и перевез в Эстонию тещу генерала Лайдонера
(К 100-летию подписания Тартуского мирного договора).
«Воспоминания» В.Тоомингаса как исторический источник.
2 февраля 2020 г. исполняется 100 лет со дня подписания Тартуского мирного договора. Одним из источников по истории этого события являются воспоминания их свидетеля и участника Виллема (Вильяма) Тоомингаса, опубликованные в Нью Йорке в 1970 г (William Tomingas. Mälestused. 1 изд. New York, 1970. Изд в Эстонии: William Tomingas. Mälestused. Vaikiv ajastu Eestis. Olion, 1992, http://www.militaar.net/phpBB2/viewtopic.php?f=30&t=28186 ). Эти хорошо известные в эстонской историографии, но до сих пор не переведенные на русский язык воспоминания представляют собой (несмотря на критическое отношение к ним ряда историков) достаточно яркий и важный источник по истории Тартуского мира и в целом отношений Эстонии и России в первой трети 20 века.
В своих «Воспоминаниях» автор в свойственной ему яркой литературной манере описывает ряд обстоятельств подписания Тартуского мирного договора, в частности переговоры с М. Литвиновым.
Среди этих обстоятельств – история освобождения при участии В. Тоомингаса (с передачей большевикам) двоюродного брата жены главы советского правительства В.Ленина Н.К. Крупской Александра Александровича Крупского (в мемуарах ошибочно названного Михаилом Константиновичем), а также переводе в Эстонию членов семьи ген. Лайдонера – его тещи и сына.
Что касается первого эпизода (касающего родственника Н.Крупской) то его описание некоторыми историками (Л. Млечин) не упоминается, другими ставится под сомнение на том основании, что родного брата у Н.К. Крупской не было. (T.Hiio, W.Tomingas „Mälestused”, 9.07.2010, https://epl.delfi.ee/eesti/william-tomingas-malestused?id=51279205).
Такие выводы критичные к воспоминаниям Тоомингаса историки сделали в результате ошибки автора воспоминаний, назвавшего двоюродного брата Н. Крупской Александра Александровичем Михаилом Константиновичем и считавшего его родным братом Н.К.
Реально брат Н. Крупской по имени Александр (а не Михаил) Крупский был не родным, а двоюродным братом, почему и носил отчество Александрович. Он был сыном Александра Игнатьевича Крупского, брата отца Н. Крупской Константина Игнатьевича. Однако история его освобождения имела место. Поэтому описание В. Тоомингасом обстоятельств этой истории подтверждается рядом источников.
Вначале приведем отрывок из книги Леонида Млечина «Н. Крупская» (Мол. гв., 2014 сер. ЖЗЛ).
«Впоследствии, став женой вождя, Надежда Константиновна не забывала родных, выручала их из беды. Через много лет, 17 декабря 1919 года, она, уже живя в Кремле, получила телеграмму от Татьяны Филипповны Крупской, жены двоюродного брата, с отчаянным призывом о помощи: «Надюша, Владимир Ильич, муж лежит в госпитале в Эстонии, сообщил бежавший коммунист, обмен пленных возможен, выручайте, дорогие. Жду ответа, послала заказное письмо».
Эстония к тому времени уже отделилась от России. Надежда Константиновна передала записку мужу: «С Григорием я говорила, но обмен пленными зависит, вероятно, не от него, скажи кому надо, чтобы выменяли Шуру на эстонца».
Григорий — это Григорий Евсеевич Зиновьев, старый друг ленинской семьи, а в ту пору хозяин Ленинграда и всего Северо-Запада. Крупская приписала имя-отчество своего родственника: «Александр Александрович, имя жены его: Татьяна Крупская, адрес: Мариенбург Петроградской губернии. Мариенбургская ул., дом 4».
Ленин обратился к человеку, чью надежность и исполнительность высоко ценил, — к Эфраиму Марковичу Склянскому, заместителю Троцкого в Реввоенсовете Республики и Наркомате по военным и морским делам: «т. Склянский! Это — родственник моей жены. Кому и как дать телеграмму (составьте проект)».
Советская власть пустила в ход все рычаги, и 5 марта 1920 года родственника Надежды Константиновны Александра Крупского освободили. Ленин написал торговому уполномоченному РСФСР в Эстонии Исидору Эммануиловичу Гуковскому, недавнему наркому финансов: «Благодарю за Крупского, его отправьте в Гатчину».
Сын двоюродного брата Надежды Константиновны — Михаил Александрович Крупский по рекомендации Ленина поступил в инженерное училище, на флоте дослужился до вице-адмирала. А племянница Крупской работала в Институте марксизма-ленинизма при ЦК КПСС». (http://maximalibrary.org/year/b/360325?format=read).
Хотя книги Л. Млечина написаны в жанре «популярной истории» и не имеют сносок, в целом приводимые им факты о двоюродном брате Крупской достаточно точны. Он упоминает письма Ленина и Крупской по поводу освобождения «Шуры».
Следует отметить и то, что упомянутый Л. Млечиным и дослужившийся до вице-адмирала сын Александра Александровича Михаил Александрович (1902-1975) был в СССР довольно известным специалистом по морскому делу . Хотя о его отце и истории его освобождения не говорилось. Потомки М.А. (и А.А.) Крупского занимаются морским делом в России и до сих пор.
В.Тоомингас об освобождении двоюродного брата Н.К. Крупской.
Теперь перейдем к материалам В.Тоомингаса.
В специальной главке своих воспоминаний об освобождении (двоюродного) брата Н.К. Крупской Александра Александровича Крупского В. Тоомингас описывает, как занялся этим вопросом по поручению Яана Поска, к которому ранее обратился известный член советской делегации в Эстонии А. Иоффе.
Томингас начал поиски брата Крупской в Таллинне, затем добрался до Нарвы. Крупский оказался в крепости Ивангорода в руках представителей Северо-западной армии, будучи захвачен в Гатчине при наступлении армии осенью 2019 г. Как выяснилось, военно-полевым судом он был приговорен к смерти.
Тоомингас вступил в переговоры по поводу освобождения Александра Крупского с руководством Северо-Западной армии в лице полковника Крузенштерна (вероятно, речь идет об уроженце Эстонии представителе известного балтийского рода К.А.Крузенштерне). К этим переговорам Тоомингас привлек тогдашнего командующего Вируским фронтом Эстонской армии генерала (генерал-майора) Александра Тыниссона.
Согласно описанию Тоомингаса, в ходе обсуждения вопроса между А. Тыннисоном и К.А. Крузенштерном возникла перепалка. Крузенштерн вначале отказывался от передачи Крупского, возможно, надеясь обменять его, и апеллируя к правам своей армии. Тыниссон однако потребовал освобождения заключенного, указав на провал дела Северо-Западной Армии и приоритет законов Эстонской Республики на ее территории.
В результате А.А. Крупский был освобожден. Тоомингас описывает, как он позаботилося о Крупском – накормил его, купил ему одежду и т.д. Крупский был передан Яану Поска и через него – российской стороне.
Дело при этом имело продолжение.
В ответ на отправку Крупского, генерал Йохан Лайдонер попросил таким же образом перевезти в Эстонию мать своей жены М.А Крушевской и мальчика Михаила — вероятно, сына Й.Лайдонера и М. Крушевской. (Тоомингас прямо не говорит об этом, но «Миша» называл тещу Л. Алевтину Алексеевну Крушевскую «бабушкой»).
В.Тоомингас смог (хотя и с немалым трудом) выполнить это задание Лайдонера в ходе своей поездки в советскую Россию, которую он совершил в составе эстонской делегации, направленной в Москву для ратификации Тартуского мирного договора.
Автор воспоминаний детально описывает свою поездку в Россию зимой-весной 1920 г. и свои (достаточно критические) впечатления от тогдашнего Петрограда и Москвы.
В Москве В. Тоомингас участвовал в составе эстонской делегации в церемонии ратификации (при участии Г. Чичерина и Л. Карахана) Тартуского мирного договора.
В ходе поездки он встретился с В.И. Лениным.
Ленин выразил благодарность Тоомингасу за освобождение брата Н.К. Крупской.
Тоомингас в свою очередь сообщил о просьбе Лайдонера. Ленин высказал свое согласие удовлетворить эту просьбу.
История родственников Лайдонера.
Однако, как вскоре выяснилось, выполнение обещания советской стороны задерживалось из-за бюрократических проволочек.
В результате было решено направить в Кузнецк — город, где находились родственники Лайдонера – группу эстонских представителей. Эта поездка также была разрешена не сразу.Однако после ряда переговоров с «инстанциями», поездка состоялась и родственники Лайдонера были доставлены в Москву.
Мать жены Й.Лайдонера Алевтина Алексеевна Крушевская (которую мальчик Миша называл «бабушкой») показалась Тоомингасу «дамой царского времени», которая по толстовскому принципу (в романе «Война и мир») часто в разговоре переходила на французский. «Она, замечает автор,- много (почти непрерывно) курила».
После ряда проволочек (и не без помощи Г. Чичерина) 30 апреля 1920 г. Тоомингас с родственниками Лайдонера выехал в Эстонию через Петроград В Петрограде вагон был задержан с требованием дополнительных разрешений (ЧК).
История однако закончилась благополучно – вечером 3 мая 1920 г.В. Тоомингас и родственники Й. Лайдонера пересекли границу Эстонии.
Пересказанные отрывки из воспоминаний В. Тоомингаса показывают, что в целом ряде аспектов данные воспоминания представляют интерес для тех, кого интересует описанный в них период истории.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.